03.16
Mon
昨日、用事があって町に出たので(この表現はこの辺だけ?)、

オットのズボン(パンツと言うべきなのか?)を買うことにした。

目当ては、
ちょっとだけお出かけ感のあるラフなもの。
わかるかなあ^^

でも、なかなか、ない。

20着くらいあったらオットのサイズは1つあるかないか。
選択の余地がないのだ。

それがお気に入りじゃないともうない。。。。

2着試着したが、
一つはパツパツ、
もう一つもパツパツ。。。

そのうち疲れて結局買わず。
こうしてオットのズボン購入はいつも不発に終わる。

どうも91センチの壁というのがあるようだ。

どのブランドも、
91センチであります、とのこと。

オットは93~5くらい???のようだ。

帰宅して、まず91センチになってくれと希望を述べた。
comment 4
コメント
めざせ!91センチってウエストですか?

私はせっかちで!が1と思い191センチと間違えました。
ご主人の身長が191センチだと思いました。

夫も結構ウエストがありますが、83センチです。

93センチは中々無いですよね。頑張って!!
マロンとカリン | 2015.03.16 20:30 | 編集
こんばんは〜

長崎感覚だと、住んでいる《 場所 》より 華やかな処だと「 町 街 」と言いますね!
就職した時は「 家野町 」にいました………
浜ノ町へ行くときに「 街 」と言ってました!!!

ココ!盛岡は「 田舎 」です!!!
ついつい・・・ 街へ行こう・・・・と言ってしまいました………!
( ????? )状態でしたよ!

それと「 行く 」を〔 来る 〕と云う方言も驚かれましたよ〜〜(^◇^)
tomo | 2015.03.17 19:25 | 編集
マロンとカリン様

ウエストです。
スタイルにクセがあり(?!)
洋服を買うときに苦労します。

今回しみじみと、91センチの壁を感じました。

91センチまででしたら、いくぶんか選択の幅もあるようです。

本人も、ちょっと絞らなければかなあと思ったようですが、
はたして^^
otayori | 2015.03.18 14:10 | 編集
tomoさま

どこででもいう表現ではないのですね^^

「来る」の表現もそうですよね。
相手の立場に立って言っているのでしょうか?

娘も上京して、時々方言と思っていなかった言い回しが方言だったりしてビックルするよと言っていました。

私自身は、アクセントの感覚が鈍いです。
長崎あたりの人にはそういう人が多いと方言学の授業で言っていました。
otayori | 2015.03.18 14:15 | 編集
管理者にだけ表示を許可する
 
back-to-top